Překlad "musím vědět jestli" v Bulharština


Jak používat "musím vědět jestli" ve větách:

Musím vědět, jestli je v pořádku.
Трябва да разбера дали е добре.
Musím vědět, jestli jsi v pořádku.
Виждам, че са си се спекъл.
Musím vědět, jestli to, co jste řekl Dufresneovi, je pravda.
Искам да знам дали каза истината на Дюфрен.
Musím vědět, jestli je to pravda.
Трябва да знам, ако това е истина.
Ale musím vědět, jestli to má něco společnýho s tím, co se stalo u nás doma?
Но трябва да знам дали това има нещо общо с онова, което стана в дома ми?
Musím vědět, jestli jsi mluvila s Carlem od té doby, co jsem ho vyhodil.
Трябва да знам дали си говорила с Карл след като го уволних. - Да.
Musím vědět, jestli do toho chceš zatahovat i moji holčičku.
Кучко, искам да знам ще ми скочиш ли пред детето?
Prosím, musím vědět, jestli pomůžete mým lidem.
Моля ви, трябва да знам дали ще помогнете на хората ми.
Já ale musím vědět, jestli se jí dotkl.
Но аз трябва да знам дали той я е докоснал.
Protože musím vědět, jestli to myslíte vážně.
Защото трябва да знам дали сте сериозен.
Musím vědět, jestli se ti dá věřit.
Докажи ми, че мога да ти имам доверие.
Musím vědět, jestli ti můžu věřit.
Трябва да знам, ако ти се доверя.
Nejprve musím vědět, jestli je Kennedy mrtvý nebo živý.
Първо трябва да знам със сигурност, дали Кенеди е жив или мъртъв.
Mohindere, musím vědět, jestli ti můžu věřit.
Мохиндер, трябва да знам дали мога да ти имам доверие.
Ale ještě, než něco uskutečníme, musím vědět, jestli poslouchat rozkazy, nebo pokračovat podkopáváním každého mého kroku?
Но, ако ще работим заедно, трябва да знам... Ще изпълнявате ли заповеди или ще подлагате на съмнение всяко мое решение?
Podívejte, musím vědět jestli jsem spisovatel.
Искам да знам дали съм писател. Господи, хлапе...
Ale musím vědět, jestli hledáš vztah, nebo jen známost na jednu noc.
Искам да знам дали търсиш връзка или авантюра за една нощ. Нека се изясним.
Sookie, musím vědět, jestli je jako ty.
Сук, трябва да знам дали е като теб.
Poslyš, musím vědět, jestli jsi dal Carině ten leták, protože ji vážně na té párty potřebuju.
Предаде ли бележката на Карина? Важно е да присъства на него.
Musím vědět, jestli byl s někým, nebo sám.
Трябва да знам дали е бил с някого.
Ale musím vědět, jestli je tvé soustředění stoprocentní.
Но трябва да знам, че си отдаден на "Отдела". На 100%.
Promiň, že obtěžuju, ale musím vědět, jestli je Jack s tebou nebo jestli se ti ozval.
Съжалявам, че те безпокоя, но трябва да знам дали Джак е при теб или дали си го чувала.
Musím vědět, jestli tohle patřilo Rosie.
Това на Роузи ли е? - Къде я намерихте?
Musím vědět, jestli věříš, že jsem nikoho nezabila.
Искам да съм сигурна, че ми вярваш, че никой не съм убивала.
Musím vědět, jestli je Carla v pořádku.
Искам да знам дали Карла е добре.
Jenom musím vědět, jestli je to tak, jak si myslím.
Трябва да разбра дали е това, което си мисля.
Musím vědět, jestli to uděláte a přijmete za to zásluhy.
Трябва да знам дали ще го направите и ще поемете ли отговорността.
Musím vědět, jestli jí mohou pomoct.
Да видя дали могат да й помогнат.
Musím vědět, jestli je v bezpečí.
Трябва да знам дали е безопастно.
Musím vědět, jestli vám můžu věřit.
Трябва да знам дали мога да ти се доверя.
Než vás do toho zasvětím, musím vědět, jestli přijmete dočasné přiřazení k agentuře.
Сега преди да те пусна, трябва да знам дали ще приемеш временната работа в бюрото.
Musím vědět, jestli ty články jde získat.
Трябва да съм сигурен, че можем да вземем клетките.
Musím vědět, jestli to bereš stejně vážně jako já.
Искам да знам, ако приемате това, толкова сериозно, колкото и аз.
Zapřísahám tě, musím vědět, jestli žije.
Трябва да знам дали е жива.
Musím vědět, jestli mě můj manžel zradil.
Трябва да знам дали съпругът ми ме е предал.
A jestliže se za ni mám bít, musím vědět, jestli tu na to vůbec budu, takže bych chtěla, abyste zmapovala i mě.
Искам да я изследваш. И ако се наложи да се боря за нея, Трябва да знам, че ще бъда наоколо, за да го направя.
Musím vědět jestli to na něho ušil Beecher, Fusco.
Трябва да знам, ако Биичър го е подредил Фъско.
Musím vědět, jestli ke mně něco cítíš.
И искам да знам, чувстваш ли нещо към мен.
Musím vědět, jestli je pro mě bezpečné odpovědět.
Искам да знам дали е безопасно да отговоря.
Musím vědět, jestli to, co děláš, má smysl.
[изтрел] Искам да знам, че това което правиш има смисъл.
Musím vědět, jestli pracujete se mnou nebo proti mně?
Трябва да знам, дали вие момчета, работите с мен или срещу мен?
Musím vědět, jestli je to právně v pořádku.
Нуждая се от разрешение по най-бързия начин.
Musím vědět, jestli je můj syn v tom druhém autobusu.
Трябва да знам дали синът ми е в другият автобус.
Musím vědět, jestli jsem na seznamu.
Трябва да знам, че ме има там, Майка.
Potom musím vědět, jestli mi lhal.
Тогава трябва да знам дали ме излъга?
Musím vědět, jestli Carrillo toho chlapce zabil.
Трябва да знам, дали Карило е убил момчето.
1.5996930599213s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?